Therapy can be started before the beginning of what are known as standard therapies (surgery, chemotherapy and radiotherapy) and is then intended particularly to improve the tolerability of the standard therapies.
Mistletoe therapy may also possibly be started in the intervals between cycles of chemotherapy.
In most cases, mistletoe is prescribed after the end of the standard therapies to prevent recurrences (relapses) and to improve the immune status and the quality of life.
Mistletoe therapy should always be taken on medical advice and under medical supervision.
Certain dietary habits make a substantial contribution to health. You should therefore ensure that wholemeal products, fruit and vegetables are on the daily menu. The excessive consumption of meat, sugar and fat should be avoided. Changing your eating habits overnight however should not cause you to lose your pleasure in eating! Brochures from medical insurance companies and bookshops offer a rich selection of recommended diets.
To begin with, your doctor or her/his assistant will show you how to use the ampoule and the syringe. During the therapy, you yourself or a member of your family can give the injection. Please note the following:
At the beginning of treatment (for about 8 weeks) when stronger reactions are possible, the injections should be followed by half an hour’s rest. Change the injection sites. As a rule, injections are given under the abdominal skin and possibly also under the skin on the upper leg.
Please see Instructions for injection of mistletoe preparations
Initially, the local reaction also depends on the angle and the depth beneath
the skin at which you have given the injection. If the injection has
been given at a very shallow angle, a correspondingly large local reaction
may be expected; on the other hand, if the angle of the injection is very
steep, a weaker reaction will be apparent. The diameter of this redness
should be about five centimetres. The local reaction is basically a sign
of a healthy reaction to the medicine. For this reason, an excessive local
reaction is not harmful in terms of an overdose. Obviously, the burning
and itching at the injection site is unpleasant. For this reason, if you have
an excessive reaction, discuss with your doctor whether only half the contents
of the ampoule should be used for the next injection or whether
the dose should be reduced still further.
Active plant substances react sensitively to frequent and excessive temperature fluctuations. It is therefore recommended that the ampoules should be stored in a cool, dark place, for instance in the refrigerator.
Before use, however, the ampoules should be brought to room temperature by warming them briefly in your hands.
Please see Information on the storage and transport of abnobaVISCUM
No, the contents of an opened ampoule can be contaminated with bacteria and become unsterile, even when handled carefully. In addition, the drug can oxidise on contact with the oxygen in the air
As this is a long-term therapy, it is not of major importance. You should however realise that the stimulus for the immune system to be modulated is less pronounced as a result
In general, if the patient has a high fever or if they react allergically to the injections. The “local reaction” sometimes associated with slight swelling and itching is not an allergy! If however the itching at the injection site develops into a generalised itching over the whole body, there may be an allergy. This very rare reaction should only be described as allergic if the itching or burning does not disappear with a reduced dose.
Ja, es ist vorteilhaft, während einer Chemo- bzw. Strahlentherapie zu spritzen, weil so die unerwünschten Begleiterscheinungen einer Chemo- oder Strahlentherapie deutlich gemildert werden.
Zum Beispiel tritt die chronische Müdigkeit (Fatigue) unter einer begleitenden Misteltherapie selten oder nur in abgeschwächter Form auf.
Nein, im Gegenteil: Weil eine Chemotherapie mit einer begleitenden Misteltherapie besser vertragen wird, lässt sie sich eher sogar noch intensivieren und wirkt dann noch besser. Das gilt auch für eine Strahlentherapie.
Untersuchungen ergaben keinen Anhaltspunkt für mögliche Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln. Insbesondere – dies ist nur für abnobaVISCUM nachgewiesen – wird der Abbau der Chemotherapeutika im Körper durch die Misteltherapie nicht beeinflusst.
There have been laboratory tests which suggested that growth of diseased lymphoma cells would be stimulated by therapy with mistletoe extracts. This suspicion has not been confirmed either in further cell studies or in retrospective (i.e. looking back) studies of disease processes.
A repeated laboratory test also contradicts this suspicion. Nevertheless, this rumour has persisted and has led to uncertainty among patients and doctors, which is the reason why we are discussing this question here.
No treatment processes are known in which mistletoe has stimulated the growth of malignant cells. In fact, there are a large number of welldocumented cases that prove the opposite. The question has also been studied by a wide range of scientists who also came to the conclusion that this suspicion is not tenable.
Research by the University of Tübingen commissioned by the Abnoba company confirms this result.
No, because mistletoe products lose the effect necessary for cancer therapy when they come into contact with the mucous membranes of the mouth and with gastric acid.
The use of mistletoe therapy in cancer diseases is permitted by the National Health Service (NHS) as well as by private insurance companies (available on prescription on a named patient only).
Forms of treatment other than the subcutaneous injection of Viscum album are mentioned and discussed on the internet and in self-help groups. These include the following forms of therapy in particular: intravenous (into the blood circulation), intratumoural (into the tumour or a metastasis), intrapleural (into the gap in the chest lining) and intravesical (into the urinary bladder) therapy.
The forms of therapy mentioned are predominantly still in the process of scientific development and therefore should always only be given by a doctor and under clinical supervision.
Mistletoe products should only be injected on their own.
A slight increase in temperature after the injection is desirable at the beginning of therapy with mistletoe products used in holistic therapy. These mistletoe preparations should therefore not be taken together with medicines that lower temperature.
It is essential to seek medical advice if you are taking thymus preparations during mistletoe therapy.
No incompatibility or interactions with medicines other than those mentioned is known.
Depending on the risk of relapse of the tumour concerned and/or the required stimulus for immunomodulation, mistletoe therapy will continue for a period of a few months to several years. Injections are given more often at the beginning of therapy and subsequently often only once or twice a week and breaks can be introduced into the treatment.
Following a break of more than two months, the treatment should be started again at a low dose (as at the beginning of therapy), and at all events under medical supervision
Mistelextrakte werden seit über 90 Jahren vorwiegend in der Krebstherapie eingesetzt. Sie gehören heute zu den meist verordneten Arzneimitteln in der Krebsmedizin in Deutschland und sind damit zu einer pﬂanzlichen Standardtherapie in der integrativen Onkologie geworden.
Für kein anders pﬂanzliches Arzneimittel liegt eine so große Anzahl präklinischer und klinischer Studien vor. Bis heute wurden über 90 Studien1) mit Kontrollgruppen zur Misteltherapie durchgeführt und veröffentlicht.
1) Der aktuelle Stand zu Klinischen Studien wird in übersichtlicher Weise auf der zertifizierten Website www.mistel-therapie.de dargestellt.